把生僻字串成歌曲,用英文该怎么说?

最近#生僻字串成的歌曲#这个话题火上了微博热搜,据说这首歌的作者是一位叫陈柯宇的90后苏州小哥哥。小伙伴们快来感受一下↓

不少网友都觉得歌曲蛮好听的,就是唱得太快,字典已经翻不过来了……

“生僻字”英文可以说rarely-used Chinese characters,rarely-used 表示“不常用的”。也有部分报道直接用difficult characters表示“生僻字”,big word也可以指又长又难的词。

碰上这么难的字词,想说不懂英文都能怎么说呢?

1. Greek

看着这首歌里的汉字,好多小伙伴都感觉像是在看天书,不认识啊……英文里Greek就可以表示“不懂”。

例:Its all Greek to me.

我完全搞不懂了。

2. Not know beans about

什么也不懂,一点儿也不知道,这个短语可以用来形容“一窍不通”。

例:I dont know beans about computers.

我对计算机一窍不通。

3. Mystery

如果说有些事情很神秘,那说明一般人恐怕理解不了,是个谜。

例:I dont know how he did it. Its a mystery to me!

我不知道他是怎么做到的。太不可思议了!

4. Over ones head

超过了你的头脑,也就是超出了理解范畴。这个短语表示对某人来讲太难了。

例:That joke went right over my head.

那个笑话我没听明白。

未经允许不得转载:悠享英语 » 把生僻字串成歌曲,用英文该怎么说?

赞 (0)

评论 0

评论前必须登录!

登陆 注册